Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(извишавам се)

  • 1 извишавам

    raise (high), raise up, build up; lift up
    извишавам очи/поглед lift up o.'s eyes
    извишавам глас raise o.'s voice
    извишавам се над tower above, dominate over
    * * *
    raise (high); lift up; tower; (се): ascend; rise; dominate over (над)
    * * *
    1. raise (high), raise up, build up;lift up 2. ИЗВИШАВАМ ce rise 3. ИЗВИШАВАМ глас raise o.'s voice 4. ИЗВИШАВАМ очи/поглед lift up o.'s eyes 5. ИЗВИШАВАМ се над tower above, dominate over

    Български-английски речник > извишавам

  • 2 извишавам

    гл élever, dresser.

    Български-френски речник > извишавам

  • 3 lift up

    извишавам;

    English-Bulgarian dictionary > lift up

  • 4 raise high

    извишавам;

    English-Bulgarian dictionary > raise high

  • 5 издигам

    1. raise
    (повдигам, качвам) lift (up); take/carry/draw/pull up
    (изправям) raise, set up
    издигам знаме hoist/raise a flag, run up a flag
    издигам лозунг raise/shout/launch a slogan
    издигам кандидатурата на някого nominate s.o., put forward s.o.'s candidature, put s.o. up (за for)
    издигам глас на протест lift up/raise a voice of protest
    2. (изграждам) build, erect, construct, raise
    (паметник) erect, put up, raise (на to)
    3. (подпомагам) raise, give a lift, help up
    издигам някого в живота help s.o. (rise) in life, promote s.o.'s advance in life, give s.o. a lift in the world
    4. rise (и прен.). ascend; go/come up
    (прославям се) rise to eminence
    издигат се нови сгради new buildings are going up
    издигам се нагоре (за самолет, птица) rise, mount, soar (up); sweep up
    издигам се в живота advance/rise in life; work o.'s way up
    издигам се от прост войник, издигам се от народа rise from the ranks
    издигам се като художник make o.'s mark as an artist
    издигам се в очите на хората rise in the esteem of the people
    5. (извишавам се) rise ( над above, over), tower (above), overtop ( над )
    скалите се издигат над реката the cliffs/rocks tower above the river, the rocks overtop the river
    издигам се на 1000 метра rise to an altitude of 1000 metres
    вълните се издигаха високо the waves were rolling high; it was a very rough sea
    * * *
    издѝгам,
    гл.
    1. raise; ( повдигам, качвам) lift (up); take/carry/draw/pull up; (с механизъм) hoist; ( изправям) raise, set up; ( извишавам) lift; \издигам глас на протест lift up/raise a voice of protest; \издигам знаме hoist/raise/fly a flag, run up a flag; \издигам кандидатурата на някого nominate s.o., put forward s.o.’s candidature, put s.o. up (за for); \издигам лозунг raise/shout/launch a slogan;
    2. ( изграждам) build, erect, construct, raise; ( паметник) erect, put up, raise (на to);
    3. ( подпомагам) raise, give a lift, help up; \издигам някого в живота help s.o. (rise) in life, promote s.o.’s advance in life, give s.o. a lift in the world;
    \издигам се 1. rise (и прен.), ascend; go/come up; ( израствам в йерархията) climb up the ladder; ( прославям се) rise to eminence; \издигам се в живота advance/rise in life, rise in the world; work o.’s way up, come up in the world; \издигам се в очите на хората rise in the esteem of the people; \издигам се като художник make o.’s mark as an artist; \издигам се на повърхността rise to the surface; \издигам се нагоре (за самолет, птица) rise, mount, soar (up); sweep up; \издигам се от прост войник, \издигам се от народа rise from the ranks; издигат се нови сгради new buildings are going up;
    2. ( извишавам се) rise ( над above, over), tower (above), overtop ( над -); вълните се издигаха високо the waves were rolling high; it was a very rough sea; \издигам се на 6000 метра rise to an altitude of 6000 metres.
    * * *
    edify; elevate; erect; exalt; heave; heighten; hoist; levitate; lift; raise: издигам a flag - издигам знаме; rear (се); upbear (поет.); uplift; upturn (очи и пр.)
    * * *
    1. (c механизьм) hoist 2. (авансирам в йерархията) climb up the ladder 3. (извишавам се) rise (над above, over), tower (above), overtop (над) 4. (извишавам) lift 5. (изграждам) build, erect, construct, raise 6. (изправям) raise, set up 7. (паметник) erect, put up, raise (на to) 8. (повдигам, качвам) lift (up);take/carry/draw/pull up 9. (подпомагам) raise, give a lift, help up 10. (прославям се) rise to eminence 11. 6 метра rise to an altitude of 12. 7 13. 8 metres 14. raise 15. rise (и прен.). ascend;go/come up 16. ИЗДИГАМ ce 17. ИЗДИГАМ глас на протест lift up/raise a voice of protest 18. ИЗДИГАМ знаме hoist/raise a flag, run up a flag 19. ИЗДИГАМ кандидатурата на някого nominate s.o., put forward s.o.'s candidature, put s.o. up (за for) 20. ИЗДИГАМ лозунг raise/shout/ launch a slogan 21. ИЗДИГАМ някого в живота help s.o. (rise) in life, promote s.o.'s advance in life, give s.o. a lift in the world 22. ИЗДИГАМ се в живота advance/rise in life;work o.'s way up 23. ИЗДИГАМ се в очите на хората rise in the esteem of the people 24. ИЗДИГАМ се като художник make o.'s mark as an artist 25. ИЗДИГАМ се на 26. ИЗДИГАМ се нагоре (за самолет, птица) rise, mount, soar (up);sweep up 27. ИЗДИГАМ се от прост войник, ИЗДИГАМ се от народа rise from the ranks 28. вълните се издигаха високо the waves were rolling high; it was a very rough sea 29. издигат се нови сгради new buildings are going up 30. скалите се издигат над реката the cliffs/ rocks tower above the river, the rocks overtop the river

    Български-английски речник > издигам

  • 6 rear

    {riə}
    I. 1. (в) дигам (се), издигам (се), повдигам (се), извишавам (се)
    2. построявам, издигам
    3. изправям се на задните си крака (за кон и с up)
    4. отглеждам, отхранвам (деца), развъждам (птици и пр.), отглеждам (растения)
    5. ам. прен. надигам се (и с up, against срещу)
    II. 1. гръб, задна част, тил (и воен.)
    in the REAR отзад, накрая
    to he at the REAR на опашката/края съм
    to take/attack in the REAR нападам в тил
    at the REAR of зад
    2. разг. задник
    3. разг. нужник
    4. attr заден
    * * *
    {riъ} v 1. (в)дигам (се), издигам (се); повдигам (се); извишавам(2) {riъ} n 1. гръб; задна част; тил (и воен.); in the rear отзад,
    * * *
    тилен; тил; построявам; вдигам; развъждам; дигам; гръб; заден;
    * * *
    1. at the rear of зад 2. attr заден 3. i. (в) дигам (се), издигам (се), повдигам (се), извишавам (се) 4. ii. гръб, задна част, тил (и воен.) 5. in the rear отзад, накрая 6. to he at the rear на опашката/края съм 7. to take/attack in the rear нападам в тил 8. ам. прен. надигам се (и с up, against срещу) 9. изправям се на задните си крака (за кон и с up) 10. отглеждам, отхранвам (деца), развъждам (птици и пр.), отглеждам (растения) 11. построявам, издигам 12. разг. задник 13. разг. нужник
    * * *
    rear[riə] I. v 1. вдигам (се), издигам (се), повдигам (се), извисявам (се); to \rear a monument to издигам паметник на; to \rear o.'s head вдигам глава (и прен.); 2. построявам; 3. изправям се на задните си крака (за кон; up); 4. отглеждам, отхранвам ( дете); развъждам, отглеждам (птици и пр.); 5. прен. нервирам се, ядосвам се (up); II. rear n 1. гръб, тил; to bring up the \rear (to follow in the \rear) завършвам шествие, вървя в последните редици; to go to the \rear изоставам; to be at the \rear на опашката съм; to take ( attack) in ( the) \rear нападам в гръб; 2. задна част; in the \rear of отзад, накрая; at the \rear of the house зад къщата; 3. разг. задник; 4. sl клозет; 5. attr заден; the \rear door задна врата; \rear sight воен. мерник.

    English-Bulgarian dictionary > rear

  • 7 ascend

    {ə'send}
    1. изкачвам се на/по, възлизам (по), покачвам се на, ав. набирам височина
    to ASCEND a river вървя нагоре по течението на река
    2. издигам се, извишавам се
    3. водя началото си. датирам (from от)
    * * *
    {ъ' send} v 1. изкачвам се на/по, възлизам (по); покачвам се н
    * * *
    възнасям се; възлизам; качвам се;
    * * *
    1. to ascend a river вървя нагоре по течението на река 2. водя началото си. датирам (from от) 3. издигам се, извишавам се 4. изкачвам се на/по, възлизам (по), покачвам се на, ав. набирам височина
    * * *
    ascend[ə´send] v 1. изкачвам се на, по, възлизам по; възкачвам се; покачвам се на (to до); to \ascend a river вървя нагоре по течението на река; to \ascend the throne възкачвам се на престол; 2. издигам се; 3. извисявам се (за звук); 4. водя началото си, датирам (to от).

    English-Bulgarian dictionary > ascend

  • 8 dominate

    {'dɔmineit}
    1. господствувам, властвувам, упражнявам, контрол/власт, управлявам (over)
    2. преобладавам, доминирам, имам надмощие
    издигам се/извишавам се над (over), владея, овладявам (чувства и пр.)
    * * *
    {'dъmineit} v 1. господствувам, властвувам, упражнявам, конт
    * * *
    овладявам; преобладавам; властвам; владея; доминирам; господствам; господарувам;
    * * *
    1. господствувам, властвувам, упражнявам, контрол/власт, управлявам (over) 2. издигам се/извишавам се над (over), владея, овладявам (чувства и пр.) 3. преобладавам, доминирам, имам надмощие
    * * *
    dominate[´dɔmi¸neit] v 1. господствам, властвам, господарувам, упражнявам контрол, власт, управлявам ( over); 2. доминирам, преобладавам, имам надмощие, издигам се над; 3. владея, овладявам; 4. поглъщам напълно, попивам.

    English-Bulgarian dictionary > dominate

  • 9 rise

    {raiz}
    I. 1. издигам се, вдигам се, извишавам се
    2. прен. издигам се
    to RISE to greatness ставам велик
    to RISE to wealth забогатявам
    to RISE in the world издигам се, правя кариера
    to RISE to be a general издигам се/стигам до генералски чин
    3. ставам (и сутрин), надигам се, изправям се (на крака)
    4. възкръсвам (from the dead/the grave от мъртвите/от гроба)
    5. изгрявам
    dawn RISEs зазорява се
    6. закривам се (за заседание, парламент и пр.)
    7. излизам (за цирей и пр.)
    8. извирам (за река), прииждам
    9. надигам се, излизам (за вятър и пр.), започвам да се вълнувам (за море), идвам (за прилив)
    10. издигам се, нараствам, раста (за глас, интерес, надежда и пр.), покачвам се, вдигам се (за цени, температура и пр.), увеличавам се, повдигам се (за настроение и пр.)
    her colour rose тя пламна, изчерви се
    tears rose in her eyes в очите и бликнаха сълзи
    11. вдигам се, кипвам, втасвам (за тесто и пр.)
    12. възниквам, зараждам се, пораждам се, появявам се
    to RISE to view появявам се (пред погледа)
    13. въставам, (раз) бунтувам се (against)
    14. лов. вдигам се (за дивеч), вдигам (дивеч, риба)
    15. мор. забелязвам (кораб и пр.) на хоризонта
    16. ряд. ставам, случвам се
    rise above прен. издигам се над (дребни чувства и пр.)
    rise to показвам се достоен/годен да се справя с
    to RISE to the occasion достойно се справям с положението, доказвам, че съм на висотата на положението
    I can't RISE to it нямам сили/възможност/средства да го направя, аплодирам, откликвам на (актъор и пр.)
    II. 1. издигане (и прен.), изкачване, възход
    RISE to power идване на власт
    2. покачване, увеличение, повишаване, повишение, нарастване
    prices are on the RISE цените се покачват
    3. изкачване, нанагорнище, възвишение, хълм
    4. произход, начало
    to have/take one's RISE in/from произлизам/произхождам/възниквам от
    to give RISE to предизвиквам, пораждам
    5. извор (на река)
    the river has its RISE in реката извира от
    6. кълване (на риба)
    there was not a sign of a RISE нищо не клъвна
    without getting a RISE без нищо да клъвне (на въдицата ми)
    7. тех. стрелка (на свод, дъга)
    8. тех. провисване (на проводник)
    9. изтъняване, коничност (на ствол, обла греда)
    10. арх. височина (на стъпало и пр.)
    11. геол. въстание (на пласт), наклон
    to get/take a RISE out of someone предизвиквам някого, карам някого да избухне/да се издаде
    at RISE of day/sun призори
    * * *
    {raiz} v (rose {'rouz}; risen {'rizn}) 1.издигам се; вдигам (2) {raiz} n 1. издигане (и прен.); изкачване; възход; rise to powe
    * * *
    хълм; щръквам; шупвам; ставам; увеличение; раста; възвишение; втасвам; възход; вдигам се; възнасям се; възниквам; възникване; разбунтувам; произход; зараждам се; изгрев; извира; качвам се; изгряване; изгрявам; изправям се; начало; надигам се; нанагорнище; нарастване; нагорнище; нараствам;
    * * *
    1. 1 вдигам се, кипвам, втасвам (за тесто и пр.) 2. 1 възниквам, зараждам се, пораждам се, появявам се 3. 1 въставам, (раз) бунтувам се (against) 4. 1 геол. въстание (на пласт), наклон 5. 1 лов. вдигам се (за дивеч), вдигам (дивеч, риба) 6. 1 мор. забелязвам (кораб и пр.) на хоризонта 7. 1 ряд. ставам, случвам се 8. at rise of day/sun призори 9. dawn rises зазорява се 10. her colour rose тя пламна, изчерви се 11. i can't rise to it нямам сили/възможност/средства да го направя, аплодирам, откликвам на (актъор и пр.) 12. i. издигам се, вдигам се, извишавам се 13. ii. издигане (и прен.), изкачване, възход 14. prices are on the rise цените се покачват 15. rise above прен. издигам се над (дребни чувства и пр.) 16. rise to power идване на власт 17. rise to показвам се достоен/годен да се справя с 18. tears rose in her eyes в очите и бликнаха сълзи 19. the river has its rise in реката извира от 20. there was not a sign of a rise нищо не клъвна 21. to get/take a rise out of someone предизвиквам някого, карам някого да избухне/да се издаде 22. to give rise to предизвиквам, пораждам 23. to have/take one's rise in/from произлизам/произхождам/възниквам от 24. to rise in the world издигам се, правя кариера 25. to rise to be a general издигам се/стигам до генералски чин 26. to rise to greatness ставам велик 27. to rise to the occasion достойно се справям с положението, доказвам, че съм на висотата на положението 28. to rise to view появявам се (пред погледа) 29. to rise to wealth забогатявам 30. without getting a rise без нищо да клъвне (на въдицата ми) 31. арх. височина (на стъпало и пр.) 32. възкръсвам (from the dead/the grave от мъртвите/от гроба) 33. закривам се (за заседание, парламент и пр.) 34. извирам (за река), прииждам 35. извор (на река) 36. изгрявам 37. издигам се, нараствам, раста (за глас, интерес, надежда и пр.), покачвам се, вдигам се (за цени, температура и пр.), увеличавам се, повдигам се (за настроение и пр.) 38. изкачване, нанагорнище, възвишение, хълм 39. излизам (за цирей и пр.) 40. изтъняване, коничност (на ствол, обла греда) 41. кълване (на риба) 42. надигам се, излизам (за вятър и пр.), започвам да се вълнувам (за море), идвам (за прилив) 43. покачване, увеличение, повишаване, повишение, нарастване 44. прен. издигам се 45. произход, начало 46. ставам (и сутрин), надигам се, изправям се (на крака) 47. тех. провисване (на проводник) 48. тех. стрелка (на свод, дъга)
    * * *
    rise [raiz] I. v ( rose [rouz]; risen [rizn]) 1. издигам се, вдигам се; прен. издигам се; to \rise to the surface издигам се (изплувам) на повърхността; to \rise to (at) the bait кълве (за риба); прен. улавям се (хващам се) на въдицата; to \rise to it отвръщам на предизвикателна забележка; to \rise to greatness ставам велик; to \rise in the world прен. издигам се; to \rise to be a general издигам се (стигам) до генералски чин; to \rise to a fence приготвям се да прескоча препятствие (за кон); 2. ставам, надигам се, изправям се; to \rise to o.'s feet ставам на крака; to \rise with the sun ставам със слънцето петлите); \rise and shine! шег. ставай бързо! (от сън), излюпвай се! 3. изгрява; dawn \rises зазорява се; 4. закрива се (за заседание и пр.); 5. възкръсвам; \rise from the dead възкръсвам от мъртвите; 6. излиза (за цирей, вятър и пр.); 7. издигам се, нараствам, раста (за глас, интерес, надежда и пр.); вдигам се, покачвам се, повишавам се (за температура, цени и пр.); увеличавам се; повдигам се (за дух и пр.); кипва; вдига се, втасва (за тесто и пр.); her colour rose тя пламна (се изчерви); my gorge \rises at the thought кипвам (отвращавам се) при мисълта; to \rise in s.o.'s estimation издигам се в очите на някого; the sea is \riseing морето е на прилив; морето започва да се вълнува; tears rose to her eyes в очите ѝ бликнаха сълзи; 8. извира (за река) (at, in); приижда; 9. въставам, (раз)бунтувам се; to \rise in arms въставам с оръжие в ръка; the people rose against their oppressors народът се надигна срещу потисниците си; 10. възниквам, зараждам се, пораждам се; появявам се; new troubles rose to afflict her нови проблеми се появиха да я тормозят; to \rise to view появявам се; 11. подплашвам ( дивеч), карам ( дивеч) да излезе от скривалището си; 12. забелязвам (кораб и пр.) на хоризонта; 13.: to \rise above прен. издигам се над; 14.: to \rise to показвам се достоен да се справя с; to \rise to the occasion достойно се справям с положението; доказвам, че съм на висотата на положението; I can't \rise to it нямам сили (възможност, средства) да направя това; II. n 1. издигане; изкачване; възход; \rise to power идване на власт; 2. покачване, вдигане, увеличение, увеличаване, повишение, повишаване; нарастване; prices are on the \rise цените се повишават; 3. изкачване; нанагорнище; възвишение, хълм; 4. изгряване, изгрев; появяване на хоризонта; 5. произход, начало; to give \rise to предизвиквам, пораждам; 6. кълване (на риба); 7. архит. височина на стъпало; 8. извор на река; 9. тех. стрела на свод и пр.; 10. тех. провис на проводник; 11. сбяг, изтъняване (на стъбло и пр.); 12. мин. възходяща изработка; геол. въстание (на пласт), наклон; 13. sl ерекция, надървяне; to take ( get) a \rise out of s.o. предизвиквам някого (карам някого да избухне) чрез закачки.

    English-Bulgarian dictionary > rise

  • 10 извисявам

    вж. извишавам
    * * *
    извися̀вам,
    гл. raise (high), raise up, build up; lift up; \извисявам очи/поглед lift up o.’s eyes; \извисявам се над tower above, dominate over.
    * * *
    вж. извишавам

    Български-английски речник > извисявам

  • 11 издигна

    вж. издигам
    * * *
    издѝгна,
    издѝгам гл.
    1. raise; ( повдигам, качвам) lift (up); take/carry/draw/pull up; (с механизъм) hoist; ( изправям) raise, set up; ( извишавам) lift; \издигна глас на протест lift up/raise a voice of protest; \издигна знаме hoist/raise/fly a flag, run up a flag; \издигна кандидатурата на някого nominate s.o., put forward s.o.’s candidature, put s.o. up (за for); \издигна лозунг raise/shout/launch a slogan;
    2. ( изграждам) build, erect, construct, raise; ( паметник) erect, put up, raise (на to);
    3. ( подпомагам) raise, give a lift, help up; \издигна някого в живота help s.o. (rise) in life, promote s.o.’s advance in life, give s.o. a lift in the world;
    \издигна се 1. rise (и прен.), ascend; go/come up; ( израствам в йерархията) climb up the ladder; ( прославям се) rise to eminence; \издигна се в живота advance/rise in life, rise in the world; work o.’s way up, come up in the world; \издигна се в очите на хората rise in the esteem of the people; \издигна се като художник make o.’s mark as an artist; \издигна се на повърхността rise to the surface; \издигна се нагоре (за самолет, птица) rise, mount, soar (up); sweep up; \издигна се от прост войник, \издигна се от народа rise from the ranks; издигат се нови сгради new buildings are going up;
    2. ( извишавам се) rise ( над above, over), tower (above), overtop ( над -); вълните се издигаха високо the waves were rolling high; it was a very rough sea; \издигна се на 6000 метра rise to an altitude of 6000 metres.
    * * *
    вж. издигам

    Български-английски речник > издигна

  • 12 tower

    {'tauə}
    I. 1. кула
    the TOWER (of London) Лондонската кула
    2. крепост, прен. защита, опора
    a TOWER of strength утешител, покровител, сигурна опора
    3. тех. пилон, мачта
    II. v издигам се, извисявам се, стърча (above над) (и прен.), стоя по-високо
    * * *
    {'tauъ} n 1. кула; the T. (of London) Лондонската кула; 2. креп(2) {'tauъ} v издигам се, извисявам се, стърча (above над) (и п
    * * *
    пилон; влекач; извисявам се; кула; небостъргач;
    * * *
    1. a tower of strength утешител, покровител, сигурна опора 2. i. кула 3. ii. v издигам се, извисявам се, стърча (above над) (и прен.), стоя по-високо 4. the tower (of london) Лондонската кула 5. крепост, прен. защита, опора 6. тех. пилон, мачта
    * * *
    tower[´tauə] I. n 1. кула; \tower ( block) висока (административна) сграда; the T. ( of London) Лондонската кула; Тауър; a \tower of strength сигурна опора; 2. тех. пилон; мачта; 3. крепост, укрепление, твърдина, цитадела; прен. защита, опора; 4. геод. триангулачна пирамида; 5. мин. шахтова кула; II. v издигам се, извишавам се ( above над) (и прен.); III. tower[´touə] n влекач (и човек).

    English-Bulgarian dictionary > tower

См. также в других словарях:

  • извишавам — гл. вдигам, дигам, издигам, повдигам …   Български синонимен речник

  • вдигам — гл. дигам, издигам, изправям, подемам, извишавам, качвам, покачвам, виря, навирвам, повдигам, привдигам, надигам гл. задигам, вземам, крада, отнасям гл. прибирам, отделям, кътам, скътвам гл. събуждам, разбуждам, вдигам от сън гл. щръквам, вирвам… …   Български синонимен речник

  • дигам — гл. вдигам, издигам, изправям, подемам, извишавам, качвам, покачвам, виря, навирвам, повдигам, привдигам, надигам гл. задигам, вземам, крада, отнасям гл. прибирам, отделям, кътам, скътвам гл. събуждам, разбуждам, вдигам от сън гл. плагиатствувам …   Български синонимен речник

  • издигам — гл. изправям, дигам, вдигам, надигам, извишавам, покачвам, повишавам, повдигам, виря, навирям, привдигам, попривдигам, приповдигам, качвам гл. зидам, строя, иззиждам гл. въздигам, възвишавам, възхвалявам, възвеличавам гл. издигам се, напредвам,… …   Български синонимен речник

  • издигам се — гл. дигам се, надигам се, подемам се, покачвам се, изправям се, привдигам се, попривдигам се, приповдигам се гл. извишавам се, извисявам се, качвам се, изкачвам се, възкачвам се гл. успявам, постигам, напредвам гл. задавам се гл. вдигам се гл …   Български синонимен речник

  • повдигам — гл. издигам, изправям, приповдигам, поповдигам, качвам, надигам гл. повишавам, въздигам гл. вдигам, дигам, извишавам гл. съживявам, възвръщам, възстановявам гл. увеличавам, раста, нараствам, усилвам …   Български синонимен речник

  • пораствам — гл. раста, никна, пониквам, ставам голям, удължавам се, източвам се, нараствам, издигам се, извишавам се, покарвам, израствам, зрея, едрея, наедрявам гл. развивам се, уголемявам се, големея, увеличавам се, умножавам се, удвоявам се …   Български синонимен речник

  • стърча — гл. изправям се, стоя прав, издигам се, подавам се, надигам се, виря се, навирям се, натопорвам се, извишавам се гл. издавам, показвам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»